Thursday, April 19, 2012


Up in the forests
the shock of smoke -
but it's cherry blossoms


3 comments:

esbboston said...

I got this translation from Google Translate, did it do a good job?

森林のアップ 煙の衝撃 - それは桜だ
Shinrin no appuKemuri no shōgeki -Sore wa sakurada

Robert Brady said...

I knew google translate was sub-amateurly though helpfully comprehensible on occasion, but when it comes to poetry it's algorithm chunks on another planet...

Robert Brady said...

--not that poetry is easily translated in any case...